Navidad en el Caribe: su boleto para unas vacaciones bañadas por el sol 2024
20 Dec
Espere por favor...
29 jul.
Foto: Cortesía de @ bostrom.ingrid
Dominica toma medidas para preservar y promover el kwéyòl, una de las muchas variantes criollas que se hablan en más de una docena de islas del Caribe. El criollo es un idioma centenario creado por africanos que fusionaron sus lenguas originales con las de los propietarios de plantaciones europeas que las tenían en esclavitud (apnews.com).
La versión hablada en Dominica y la cercana Santa Lucía originalmente mezclaba idiomas africanos con el francés hablado por los primeros colonos y ocasionalmente un poco del idioma indígena. Dominica fue colonia francesa durante 48 años y luego británica durante 215 años, lo que también llevó al surgimiento del criollo inglés en esa isla (apnewnews.com).
Como explica Hubert Devonish, profesor de lingüística jamaiquino y miembro del Centro Internacional para la Investigación del Idioma del Caribe: "Algunas personas abandonaron las lenguas criollas para escapar de la pobreza y la discriminación, mientras que algunos miembros de la élite educada finalmente las tomaron como símbolos de identidad nacional e hicieron campaña para ellos "(apnews.com).
Devonish continúa diciendo que en muchas naciones del Caribe, "existe una amplia aceptación de que para participar en la vida nacional, hay que hablar los idiomas de la gente" (apnews.com). Sin embargo, esto no ha sucedido en Dominica (apnews.com). Según Devonish, "hasta ahora se puede ser dominicano sin saber hablar criollo ... Dominica ha terminado en una grave situación de pérdida del idioma" (apnews.com).
Los funcionarios de Dominica están trabajando para solucionar esta pérdida de idioma. Dominica, una isla de unas 75.000 personas, ha comenzado a enseñar kwéyòl en 16 de las 56 escuelas primarias de la isla este año en breves fragmentos: "Una pausa de cinco minutos por la causa criolla" (apnews.com).
Según Charlene White-Christian, coordinadora de idiomas modernos del Ministerio de Educación de Dominica, "los estudiantes aprenden las raíces del idioma y las palabras y frases simples y algunos compiten en un concurso de ortografía presentado hace 11 años ... Consideramos el idioma como parte de nuestra cultura . No es nada sin el idioma "(apnews.com).
Fuentes:
apnews.com
thecaribbeannewsnow.com