Attendez s'il vous plaît...

La Dominique se bat pour préserver le créole

29 juil.

Photo: Courtoisie de @bostrom.ingrid 

La Dominique se bat pour préserver le créole 

La Dominique prend des mesures pour préserver et promouvoir le créole, l'une des nombreuses variantes créoles parlées sur plus d'une douzaine d'îles des Caraïbes. Le créole est une langue séculaire créée par des Africains qui ont fusionné leurs langues d'origine avec celles des propriétaires de plantations européens qui les ont tenus en esclavage (apnews.com). 

La version parlée à la Dominique et à Sainte-Lucie voisine mélangeait à l'origine les langues africaines avec le français parlé par les premiers colons et parfois un peu de langue indigène. La Dominique a été une colonie française pendant 48 ans, puis britannique pendant 215 ans, ce qui a également conduit à l'essor du créole anglais sur cette île (apnewnews.com). 

Comme l'explique Hubert Devonish, professeur de linguistique jamaïcain et membre de l'International Center for Caribbean Language Research, « Certaines personnes ont abandonné les langues créoles pour échapper à la pauvreté et à la discrimination, tandis qu'une partie de l'élite instruite les a finalement saisies comme symboles de l'identité pour eux" (apnews.com). 

Devonish poursuit en disant que dans de nombreux pays des Caraïbes, « il existe une large acceptation que pour participer à la vie nationale, vous devez parler les langues du peuple » (apnews.com). Cependant, cela ne s'est pas produit en Dominique (apnews.com). Selon Devonish, "jusqu'à présent, vous pouvez être dominicain sans pouvoir parler créole... La Dominique s'est retrouvée dans une grave situation de perte de la langue" (apnews.com). 

Les autorités dominicaines s'efforcent de remédier à cette perte de langue. Île de quelque 75 000 habitants, la Dominique a commencé cette année à enseigner le créole dans 16 des 56 écoles primaires de l'île en brefs extraits : « Une pause de cinq minutes pour la cause créole » (apnews.com). 

Selon Charlene White-Christian, coordinatrice des langues vivantes pour le ministère de l'Éducation de la Dominique, « les élèves apprennent les racines de la langue et des mots et des phrases simples et certains s'affrontent dans un concours d'orthographe introduit il y a 11 ans... Nous considérons la langue comme faisant partie de notre culture. Ce n'est rien sans la langue" (apnews.com). 

 

Sources: 

 

apnews.com 

thecaribbeannewsnow.com 


Des questions? Commentaires? Contactez-nous.